1月11日上午8点,人文传播学院戏剧影视文学系迎来了一年一度的冬季小学期。此次小学期的主讲老师是来自华南师范大学文学院的袁国兴教授,他讲课的主题是:“述演”艺术的口头传统研究。同学们充满期待和激情来到教室,袁教授用独具一格的讲课方法使这个寒冷的冬天充溢着满满的暖意。 在正式讲课前,人文传播学院戏剧影视文学系主任张军老师向同学们介绍了袁教授学术背景和学术水平,并要求同学们认真上好冬季小学期的每一堂课。 今天是袁教授的第一堂课,他向同学们展现了独具一格的授课方式:袁老师从回忆30年前上山下乡时自己在农场工作看木匠做凳子的经历来引出大学生的两种类别——木匠和土木工程师;接着袁教授从近代中国社会历史的发展寓示人类思想文化的发展来直达主题——“述演”艺术的口头传统研究。 为了让同学能理好地理解“述演”艺术,袁教授主要从三个方面想同学们讲解。一:解词。袁老师由“表演”到“述演”进行阐释;“表演”是从古代“表”是说、叙述,“演”是装扮到现代“表演”是指戏剧、舞蹈、杂技等的演出,做示范性动作;而对于古代的“表演”,叙述和装扮都是有可表演性的,现代的“表演”却更注重装扮而忽视叙述部分;从而提出“述演”是为了区别“表演”而提出的,“述演”有两种手段:叙演和饰演。袁老师的明晰思路让我们能够准确地理解老师的主题。二:中国戏曲与口头传统的关系。袁老师主要是从京剧来说明口头传统与中国戏曲的关系的,老师重点讲到了文本阅读和口头传播两种传播,口头传统的片段移植和创编方式,京剧的唱词和话语的重复、充分利用重复的意识性等;老师有重点的讲授和身体的表演让我们在倾诉的氛围中领略老师渊博的知识和幽默。三:普通摹仿和艰难摹仿:老师主要从普通摹仿对摹仿者的要求不那么高,摹仿对象和摹仿者的一致;而艰难摹仿咦摹仿者的技能出类拔萃为前提,摹仿对象和摹仿者通过中间手段来摹仿来指出两种摹仿的不同;又指出二者有一定的艺术规章;丛摹仿手段上,普通摹仿以摹仿自身的手段而艰难摹仿通过某种手段来摹仿;最后讲到了口头传统是一个大的门类,有一批艺术样式,口头传统是通过其他艺术门类来实现积聚的,口头传统的积聚创编是一种很重要的手段。 袁教授详尽地讲解和幽默风趣的授课气氛拉开了冬季小学期的序幕,同学们轻松愉快且获益匪浅。相信接下来的课会越精彩而同学们也会收获越多。
//www.hainanu.edu.cn
123
//www.hainanu.edu.cn
3
//www.hainanu.edu.cn